The Monhegan Inscription


“A few crude rock carvings on this craggy coastal island [Monhegan Island, Maine] could force historians to take another look at who discovered America and where the American Indians came from.” Thus reported UPI on April 21, 1976. (“Did the Phoenicians Discover America?”, by Arthur Frederick (UPI). Page 27, Pacific Stars And Stripes (Tokyo, Japan), April 21, 1976)

The “crude rock carvings” were the “Monhegan Inscription” (image above). It had been thought they were done by Norsemen writing in the runic script until it was realized otherwise. Until recently, a similar yet different Iberian script was not well known. The Monhegan Inscription might indicate New England was “a busy trade center for Phoenician sailors as long ago as 2000 B.C.”, reported UPI.

Cádiz, Spain (or Gades the ancient name), was the chief city of the region called Tarshish in the Bible and Tartessus in classical days. Its population in the earliest times came from Phoenicia. Cádiz lies further to the west than any other of the cities of Andalusia, or southern Spain, and was a famous maritime city. An ordinance from Ferdinand and Isabella, dated March 18, 1500, confirms the regulations which until then had been followed in a school of Basque pilots at Cádiz. The document declares the origin of the school so ancient that “the memory of man runneth not to the contrary.” The most celebrated pilot and cartographer of the time was a Basque, Juan de la Cosa, who accompanied Christopher Columbus on his first and second voyages. (“Tales of Early Visitors to Monhegan Island, Maine”)

Was it Juan de la Cosa who handed down to Christopher Columbus ancient knowledge of a land to the west?

As of 1976, reported UPI, some archeologists newly believed the Monhegan Inscription was written in “Ogam script.” This type of writing was used by the Celts in the Iberian peninsula long ago. (The Iberian peninsula is, in other words, roughly what is today called Spain and Portugal.) The Ogam language “also pops up in some Indian languages, indicating that some American Indians may have come from Europe rather than across a narrow band of land from Asia into Alaska.” (i.e., the “land bridge.”)

The Algonquin Indians, stated James P. Whittall, director of archeology for the Early Sites Research Society in Boston, had a language very similar to the Ogam language. (UPI, op. cit.)

The Monhegan Inscription was reportedly translated by Dr. Barry Fell, head of Boston’s Epigraphic Society. It is said to mean, “Long ships of Phoenicia; cargo lots landing-quay.” (Ibid.)

About ersjdamoo

Editor of Conspiracy Nation, later renamed Melchizedek Communique. Close associate of the late Sherman H. Skolnick. Jack of all trades, master of none. Sagittarius, with Sagittarius rising. I'm not a bum, I'm a philosopher.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

1 Response to The Monhegan Inscription

  1. Pingback: More On "Monhegan Inscription" | Ersjdamoo's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s